在宏大的背景下审视当代世界文学,专题研讨会在内蒙古举办

 古典文学     |      2020-04-18

7月21日,中美比较文化研究会“中外民族/族裔文学文化”专题研讨会在内蒙古民族大学报告厅拉开帷幕。本次会议由中国比较文学学会中美比较文化研究会、上海师范大学外国文学研究中心、内蒙古民族大学外国语学院联合主办,内蒙古民族大学外国语学院承办,上海外语教育出版社协办。来自中国社会科学院、北京大学、南京大学、台湾中央研究院以及美国加利福尼亚州立大学洛杉矶分校等国内外的80多所高校、科研机构的专家学者150余人参加了会议。会议开幕式由内蒙古民族大学外国语学院院长卢国荣主持。

“要促进中外文学文化交流,推动中国文学、中国文化走出去。”上海师范大学教授、国家重点学科带头人朱振武在7月21日开幕的中外民族/族裔文学文化专题研讨会现场,接受记者采访时说。

  应外国语学院外国语言文学研究所、比较文化研究中心邀请,我国外语学科知名教授李建波和聂珍钊先后于11月15日和27日来我校访问并作学术报告。

由《当代外国文学》编辑部主办、湖南科技大学承办的2007年当代外国文学学术研讨会于7月16日至17日在湘潭市梦泽山庄举行。全国美国文学学会会长刘海平、南京大学外国语学院院长王守仁、《当代外国文学》杂志主编杨金才、湖南科技大学外国语学院院长曾艳钰、南京师范大学外国语学院院长张杰、哈尔滨师大外国语学院院长姜涛等百余名来自全国高校的专家、学者出席了会议。
  杨金才致开幕辞,阐述了全球化视域下的当代外国文学研究对当代中国文化建设的意义。会议就当下外国文学研究中共同关心的话题和存在的问题进行了深入探索和积极交流,并努力将文学研究与人类、社会联系起来,在更宏大的背景下审视了当代世界文学及其与人类、社会的关系。
  陶家俊在主题发言“世界性、世界化:后殖民文本政治论的两大根源”中,分析并探讨了西方现代殖民知识建构中以萨义德和斯匹瓦克为代表形成的两套后殖民文本理论不同的特征:世界性与世界化。他指出,两者相比较,萨义德肯定后殖民知识分子独特的政治能动作用,弘扬一种与启蒙理性以降的现当代西方人本主义不同的新人本主义。在思想上力图弘扬人本主义的初始精神。而后者更彻底地批判整个西方人本主义,试图完全否定人本主义的自足性,彻底动摇西方知识体系和人文科学的伦理基础;前者力图从西方思想的精神源头着手,让笼罩在一片死亡、终结、解构迷雾中的西方思想起死回生。后者则深挖西方现代思想、知识和权力的病根并欲置之死地。但这两者理论都存在着内在的双重束缚或死结。
  张冲针对自然科学与社会人文科学,特别是与文学相互叠合、相互作用与影响的现象指出,科学的发展为人类社会发展作出了巨大贡献,对人与人的相互关系产生了影响;而文学始终关注科学的发展,并作出严肃思考:科学的高速发展对人类社会和人性到底意味着什么,少数科学偏执狂人的行为会给人类造成什么危害……从而展示了文学独有的社会批判与反思功能,对人类社会的健康发展起到了警示作用。
  胡铁生在“后现代文学的共生与反思”的发言中对中西文学共生与发展进程进行了反思,并就这一背景下产生的新问题——文学的传统被打破,过去所倡导的意识形态作用和文艺美学的艺术价值等价值取向均受到了颠覆性的破坏——提出质疑,那么当今文学的价值取向是什么?自文艺复兴以来,以人为本的文学精神又何以体现……
  张琼介绍了美国学者Julian Wolfreys2002年末出版的论著《21世纪批评述介》(Interducing Criticism at the 21st)的内容,引起与会者很大兴趣。她说该书对当前的批评理论、批评话语,以及批评所热衷的文本进行了细致而客观的评述,并对这些看似凌乱的现象进行了总汇,力争找到若干个可以渗透深化的切入点。与20世纪文论有一个很大不同的地方是:此书涉及的21世纪批评,不再用诸如方法论、途径、思想流派等述介方式,而是以近年来批评的兴趣与转向等来进入分析,因而,书中从认识论角度聚焦了许多目前人文科学关注的热点,充分体现了文学批评中不断深入的学科交叉的文化趋势。张琼介绍说,此书对当前文学现状给予尖锐而敏感的批评分析,并努力在认识论的高度传达新的批评思想,以期形成新的体系。值得注意的是,作者重新肯定了阅读的作用,指出文学批评的目的是再次回归——阅读。
  用新的方法与视角对作品进行分析与解读是会议的一大亮点。与会者结合具体作品对后现代叙事策略交流了看法。一些与会者通过对美国少数族裔文学的介绍,表达了对其与美国主流社会冲突、融合与对抗的关注。王守仁介绍和分析了墨西哥裔美国教授、作家莫拉莱斯的代表作、三卷本长篇小说《布娃娃瘟疫》(The Rag Doll Plagues,1992)。小说涉及到瘟疫、环境污染等全人类普遍关注的议题,超越了其他少数族裔作家所津津乐道的文化冲突主题的范式。作者试图在瘟疫与经济和社会状况之间建立起联系,使作品具有很强的社会批评意义。曾艳钰和邹惠玲则分别对美国黑人电影中体现出的独特话语体系及美国印第安英语文学的书写状况进行了探讨。
  张志刚运用“东方主义”理论分析论述了美国华裔作家哈金的小说《等待》,认为该书体现符合西方想像的“东方”,说明华裔作家有责任和义务打破“东方主义”的束缚,以自己的文学创作颠覆“东方主义”,不能为解脱自己东方人身份而自觉不自觉地成为“东方主义”的附和者。
  许德金在题为“从迪斯尼《木兰》看木兰现象的全球化与消费主义”的发言中指出,迪斯尼的动画片《木兰》在再现“他者”的过程中对本土文化进行了东方化和美国化,以美国主流文化的个人主义价值观置换了原作《木兰辞》所蕴涵的中国传统文化,从而改写了本土文化的民族身份。在这一过程中,作为强势文化的美国媒体实施了对弱势文化的整合与殖民,而真实的本土文化则遭遇了边缘化。同时他也承认根据统计数字显示,此作品赢得了除中国(大陆)观众之外的广大观众的赞赏,获得了很高的票房价值。对此,一些与会者指出,《木兰》的改编者将美国的现代理念融入中国的古老传说中,故事是美国式的,人物更是美国式的,从“花木兰”身上体现出来的是一种美国式的叛逆精神,这印证了美国霸权文化的必然存在。但从它的制作上看,它不仅满足了欧美人求新与求奇的心理,也充分采纳了东方人的审美意趣,因此它才赢得了如此大的票房价值。究竟如何评判此作品的叙事策略与价值倾向,如何看待中西方文化的差异,如何解决中西文化的融合与冲突、如何认识大众传媒的作用等问题显然还有待于深入思考。
  会议还从不同视角对一些经典作品做出了新的解读。袁德成对美国著名戏剧家品特及其作品与政治的关系进行了深刻的阐述。王卫新与于建华对《法国中尉的女人》的作者约翰·福尔斯的《尾数》(Mantissa,1982)作了不同的解读。但他们一致指出,在这部以往被认为赤裸裸宣扬了色情的作品背后,其实也隐藏了严肃的主题。
  徐莉华介绍了科幻文学在英美的发展现状。她说,早在20世纪五六十年代,欧美的科幻创作和理论研究就得到了很大的发展,学者研究十分普遍。科幻文学以其文学性、超现实性、严肃性与主流文学合流,成为其中的一个分支。然而,科幻小说在中国文学领域至今还处在边缘境地,以至于一些倡导科幻文学的学者也误把科幻小说列入通俗小说之中。1986年,杨振宁在接受采访时说:“建设现代化强国……不能不重视科学幻想小说,这些都是建设现代化国家的重要环节……没有哪一个科学家通过看科幻小说来学习科学知识的,但科幻小说的确能开拓广阔的思维空间。”女作家韩素英女士也多次建议:“中国应当提倡科幻小说,我认为这是一个关系到未来,关系到出人才的问题。”

中美比较文化研究会会长程爱民说,新时代背景下族裔文化文学研究已经成为世界文学中的一个重要现象,同时其也正处于战略机遇期。他强调学术研究要注意跨文明、跨语种、跨国界,要多维度、宽角度、深层次地做好该领域未来的研究。中国外国文学学会副秘书长朱振武说到,促进中外文学文化交流,推动中国文学、中国文化走出去,我们已经做了政治把关、市场调研、读者调动等方面工作,这也为中国文学文化走出去提供了契机。

7月21日—22日,2019年中美比较文化研究会中外民族/族裔文学文化专题研讨会在内蒙古民族大学举行,旨在传播和弘扬中国民族文学文化,研讨国外族裔文学文化,促进中外文学文化交流。来自中国社会科学院、北京大学、南京大学、台湾中央研究院以及美国加利福尼亚州立大学洛杉矶分校等国内外80多所高校、科研机构的150余名专家学者参加会议。

  李建波以“外国文学批评的情报意义”为题,指出文学批评探究文本深层的意义。他强调文学作品通过细腻生动的描写,蕴含了丰富的人文信息,能够揭示外国文化本质和人的行为模式,有助于弥补情报分析的关注缺空。文学批评的理论和方法也可以成为情报分析理论方法的重要补充。李建波认为,在外国文学批评研究和教学中借鉴情报分析的方法和关注点,有利于拓展外国文学批评研究的疆域,对增强学生批判性阅读能力,培养智库型人才和巩固国家文化安全均有裨益。

开幕式结束后,刘意青、谢天振、傅修延、李有成等作了主旨发言。

研讨会上,与会专家学者围绕中美文学文化的交互影响与渗透、中外民族/族裔文学文化研究的前沿问题、理论与方法,中国少数民族文学文化在海外的译介与传播等进行了深度剖析与讨论,并分享中外民族/族裔文学文化领域中的新主张、新看法、新成果。

  聂珍钊以“文学伦理学批评与跨学科研究”为题,详细介绍了文学伦理学批评的理论框架和基本概念,近年来取得的重要成就,以及国际学术同行对文学伦理学批评的回应。作为当前国内外国文学界最具有原创性的批评理论之一,文学伦理学批评已引起国内外同行的高度关注。国际上享有盛誉的《泰晤士文学周刊》以及德国的Arcadia、美国的CLCWeb、台湾的《哲学与文化》等多家A&HCI检索国际权威期刊均以专刊或专栏的形式对聂珍钊及其批评理论进行介绍。最后聂珍钊还深入浅出地解释了文学伦理批评与哲学和美学研究之间的关系,显示了跨学科研究的丰富空间。

北京大学刘意青教授以《略谈学养型批评和理论框架批评的利弊》为题,以具体事例阐述了学养型批评的内涵。她指出,学养型批评家评论和发表看法从不拘泥于某一种理论,而且在评论文学作品时,更是非常善于阐释和细读文本。理论框架批评问题在于作家丢掉文本空谈,另一问题在于很多年轻人比较容易参与批评,但是缺乏实质性的内容。她希望大家要好好读书,不论是理论书还是文学作品,要细读、读懂、读透,并且读书时要有自己的观点和见解。

研讨会由中国比较文学学会中美比较文化研究会、上海师范大学外国文学研究中心、内蒙古民族大学外国语学院联合主办。

  李建波,国防科技大学国际关系学院教授,博士生导师,《外语研究》主编。曾任我国驻外大使馆武官,解放军国际关系学院科研部长等职。出版《福斯特小说互文性研究》等专著。聂珍钊,浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授、博士生导师。兼任中国外国文学学会副会长,国际文学伦理学批评研究会副会长,中美诗歌诗学协会副会长,国家社科基金外国文学学科评委,1994年获国务院颁发的政府特殊津贴。担任中央“马克思主义理论研究和建设工程”《外国文学史》第一首席专家,国家出版基金“美国艺术与科学院院士文学理论与批评经典”译丛总编。

江西师范大学傅修延教授在题为《从八蛮进宝瓷瓶看全球化进程对叙事传统的冲击》的报告中从瓷瓶的制作与相关叙事传统、人物故事图上的时空错位、时空错位的历史原因和以瓷为镜这四方面进行了阐释和分析。他认为英国马戛尔尼使团来华在八蛮进宝瓷瓶上被表现为蛮夷进献,这一讹误从表面上看是既有的叙事传统使然,实际上却反映出乡土中国仍停留在熟人社会阶段,以及当时人对陌生人社会到来的猝不及防与诸多不适。他号召以铜为镜可以正衣冠,以瓷为镜有助于今天的人们抬头望远,走好当下的与世偕行之路。

台湾学者李有成在《论林玉玲之为离散作家》报告中主要以林玉玲的回忆录《月白的脸:一位亚裔美国人的家园回忆录》与长篇小说《馨香与金箔》为讨论对象,检视林玉玲如何在她的作品中处理当年种族暴动所留下的创伤记忆与历史悲剧以及她又如何善用时空距离,将离散形塑为一个批评性公共领域,并将其文学生产转换成某种论辩。

美国加州大学洛杉矶分校张敬珏教授的发言题目是Blending Literary and Martial Arts, Life and Literature。她首先风趣幽默地总结点评了上半场四位教授的发言,并强调文本解读以及独立思考做出批判的重要性。张教授运用男子气概解读分析“刘关张结义”,并将David Wong Louie,Viet Thanh Nguyen和自己的友谊比作“三结义”般的情意,体现了融文入武、融文入命的主题。

美国环境与文学研究会Scott Slovic教授在论文中谈到生态批评是通过解读本文体现人和自然的关系,并介绍了21世纪生态批评领域最前沿的研究和实践。同时介绍了美国生态批评领域专家Patric D. Murphy和台湾淡江大学Peter Huang在生态批评领域的跨国别和民族研究。此外他还警示对环境污染的“默许”,倡议对异同点做出平衡。

台湾交通大学冯品佳教授在题为《华裔美国医疗叙事》文章中介绍了叙事医学与以往科学医学要求的抽离情感不同的点是人文与科学的融合。这一融合于病患来说,可了解其个体独特性,缓解心理创伤;于社会来说,可以增加人情味,提升社会良知;于医护人员来说,既是一种反思,又是一种自我舒缓的方式。此外,从文学研究角度而言,它也给人文学者提供了介入医疗人文领域的绝佳机会。

研讨会根据不同研究方向划分出七个分会场。研讨会上,与会专家学者围绕中美文学文化的交互影响与渗透、中外民族/族裔文学文化研究的前沿问题、理论与方法,中国少数民族文学文化在海外的译介与传播等进行了深度剖析与讨论,并分享中外民族/族裔文学文化领域中的新主张、新看法、新成果。

上一篇:总书记回信后,永远做草原上的 下一篇:没有了